●佟雨航
有道是“不打不相识”,现在我和老外邻居处得不错,还真有那么点“远亲不如近邻”的意思啦!
我家楼上新搬进来一个“老外”,听物业的人说是从巴西来的,在附近开发区的一家大企业从事技术工作。
虽说是低头不见抬头见的邻居,但我对老外一向避而远之,上下楼遇见了也只是礼节性地点点头一笑而过,并不想有过深的接触和交往。这老外邻居倒是一个“自来熟”,常常骑着一辆山地车在小区外锻炼,遇见了人,不管认识的不认识的,不管是男人还是女人,他都一概主动跟人打招呼——“嗨!”
虽就一个字,但态度和善,让小区里的人都觉得这老外“人还不错”。可是不久,这个老外邻居就开始让我和左邻右舍们感到头疼了。
老外邻居喜欢热闹,每个周末晚上都要召集一群朋友在家里开party,不仅把音乐开得震天响,还大声唱歌、跳舞,并时不时地尖叫一声。别的邻居们倒还可以忍受,但我患有心脏病的老父亲忍受不了。
又一个周末晚上,老外邻居又呼朋唤友在家里聚会,我终于忍无可忍,“噔噔噔”地跑上楼去,“啪啪啪”地拍打着老外的房门。老外邻居打开房门,一脸的惊惧和问号。我又是比画,又是大喊“sleep!(睡觉)sleep!(睡觉)”。老外邻居搔着脑壳一头雾水,一会点头一会摇头,根本搞不清我到底在说什么。
我知道巴西的官方语言是葡萄牙语,可我周围没人懂葡萄牙语。老外邻居既然能到国外工作,肯定精通英语。于是,我托学校的一位英语教师给我的老外邻居写了一封英文信……我把信亲自交给了老外邻居,一开始他显得有些茫然,但在看过信后,脸上立刻露出了歉意的表情,连声说道:“Sorry,I'm so sorry! ”老外邻居还用他那蹩脚的汉语向我承诺,以后他尽量减少在家里聚会,即使在家里聚会也会在晚上10点之前结束。还说他不仅会把这封信拿给朋友们看,还会把它贴在墙上,随时提醒自己遵守。第二天,老外邻居还买了一些营养品和水果来看望我父亲,并郑重地向我父亲鞠躬道歉。
有道是“不打不相识”,现在我和老外邻居处得不错,他有时会邀请我去他家品尝正宗的巴西烤肉,我也会邀请他来家里吃我家的私房菜。两家邻居你来我往的,还真有那么点“远亲不如近邻”的意思啦!