第3版:要闻
3上一版  下一版4
本版标题导航
第3版:要闻
2023年4月21日 放大 缩小 默认        

汉剧传情 乡音更浓
——广东汉剧海外(毛里求斯)华人学员回梅走亲记

●本报记者 黄钰然

“老师好!老师好!”

“你是国岳吧?还记得我吗?我教的是《盘夫》的唱段。”

……

纵使他乡万盏灯,不抵故乡当头月。近日,一场从荧幕到现实,从千里之外到零距离的会面,在广东汉剧传承研究院上演——祖籍梅州梅县的广东汉剧海外(毛里求斯)传承推广中心华人学员邓国岳从毛里求斯回梅探亲,而见一见广东汉剧的“亲人”是他此次安排的特别行程。

见到每周在网上会面的授课老师,以及只曾在荧幕上看见的教学场景,邓国岳喜极而泣,迫不及待地与老师们分享自己的喜悦之情。“我真的很开心,这种感觉很难用语言表达,和在视频上看到是完全不一样的感觉。”邓国岳告诉记者,学习广东汉剧让他以一种特别的方式重新与祖先根源联系起来了,就像回到梅州自然而然就讲起客家话一样,是血脉相连的。

半年来,邓国岳在广东汉剧海外(毛里求斯)传承推广中心专修班通过视频连线的方式学习广东汉剧,并凭着优异的成绩成为学员代表亮相2023毛里求斯庆新春闹元宵盛会,演唱汉歌《南国牡丹吐芬芳》,让“客家人的大戏”从梅州走向世界,推动广东汉剧在海外传播。“我的祖辈是从这里来的,我想多了解一些这里的文化。能够有这样的机会学习并通过自身的力量去传播广东汉剧,我感到非常自豪。”邓国岳说。

此次走亲中,邓国岳现场观看了广东汉剧表演、参观汉剧发展历程,并向广东汉剧传承研究院教学团队现场取经。从走台步、摆动作、穿戏服、戴髯口到唱腔指导、发音纠正,教师团队一边认真示范、一边细致讲解,为邓国岳解答在学习广东汉剧中遇到的难题困惑。

看到广东汉剧海外(毛里求斯)传承推广中心获得的喜人成果,国家一级演员、广东汉剧传承研究院院长张广武也倍感欣慰。他说,以文化搭桥、汉剧为媒的方式与毛里求斯建立起亲密的友谊是非常令人振奋的,希望在毛里求斯的华人学员们能够学好广东汉剧,让广东汉剧在毛里求斯落地、开花、结果。广东汉剧传承研究院接下来也将继续探索海外传播的可复制模式,让广东汉剧慰藉海外游子的思乡之情,传承中华优秀传统文化,进一步讲好中国故事、客家故事。

毛里求斯中华文化艺术委员会海外委员、驻中国梅州代表李敏立表示,接下来,他将继续协助广东汉剧传承研究院推动广东汉剧在海外传播,让更多海外友人能够赏汉剧、学汉语,传播中华传统文化,传播客家艺术魅力。国家一级编剧、广东汉剧传承研究院副院长徐青告诉记者:“走出去,把广东汉剧的舞台延伸到海外,以毛里求斯的活动为可复制模式,在东南亚各国的侨人华侨聚居地多设几个推广中心,是广东汉剧艺术院团今后几年的奋斗目标”。

 
 
上一篇  下一篇  
 
关闭